Image Alt

Without Sidebar

Limbile vorbite de-a lungul istoriei de evreii din întreaga lume constituie un subiect aparte în ceea ce privește istoria poporul evreu. Încă din timpul triburilor israelite care s-au stabilit în Canaan între secolele XIV și XIII a.Chr. și până în prezent se pot identifica patru limbi majore utilizate: limba ebraică, limba aramaică, idișul și ladino. Acestea au fost influențate, și la rândul lor din acestea s-au dezvoltat dialecte în funcție de zona în care erau stabiliți și de perioada istorică despre care vorbim.

Evreii consideră Codex Maimonide ca fiind unul dintre textele fundamentale ale legii iudaice. Maimonide a fost primul care a indexat întregul corp al Legii orale, și anume cele două Talmuduri, diferitele Midrașim halachice, lucrările ulterioare scrise de geoniți și chiar textele cabalistice, compilându-le pe toate într-un mod logic și sistematic.

În arhiva muzeului nostru este un ziar intitulat Ziarul Taberei (Táborihiradó). Acest ziar reprezintă un document destul de rar întâlnit. A fost scris de către deținuții evrei din tabăra de muncă de la Szentkirályszabadja, Ungaria. Este interesant de urmărit subiectele discutate în contextul în care a fost redactat. Un articol care ne-a trezit interesul este cel despre sănătate.

Istoria bogată a Transilvaniei dezvăluie aspecte legate de primele amprente lăsate de diverse comunități. Printre aceste povești se numără cea a comunității evreiești, a cărei prezență în regiune datează din cele mai vechi timpuri. Explorarea noastră începe în antichitate, când primii indivizi evrei au sosit în Transilvania împreună cu legiunile romane în secolul al II-lea p. Chr.

Din arhiva Muzeon mi-a atras atenția un ziar în limba maghiară, redactat în 25 august 1944. Unul din articolele publicate acolo avea ca tematică apartamentele părăsite de evrei . Redactorul acestei reviste a ales să publice o serie de scrisori trimise de către cititori în care povesteau ce au întâlnit în aceste apartamente în care au fost nevoiți să se mute în urma bombardamentelor care le-a distrus casa. Poveștile și reacțiile cititorilor sunt variate, de aici pornind interesul de a traduce acest articol.

Din arhiva Muzeon mi-a atras atenția un ziar în limba maghiară, redactat în 25 august 1944. Unul din articolele publicate acolo avea ca tematică apartamentele părăsite de evrei . Redactorul acestei reviste a ales să publice o serie de scrisori trimise de către cititori în care povesteau ce au întâlnit în aceste apartamente în care au fost nevoiți să se mute în urma bombardamentelor care le-a distrus casa. Poveștile și reacțiile cititorilor sunt variate, de aici pornind interesul de a traduce acest articol.

Din arhiva Muzeon mi-a atras atenția un ziar în limba maghiară, redactat în 25 august 1944. Unul din articolele publicate acolo avea ca tematică apartamentele părăsite de evrei . Redactorul acestei reviste a ales să publice o serie de scrisori trimise de către cititori în care povesteau ce au întâlnit în aceste apartamente în care au fost nevoiți să se mute în urma bombardamentelor care le-a distrus casa. Poveștile și reacțiile cititorilor sunt variate, de aici pornind interesul de a traduce acest articol.

Accesibilitate
Dimensiunea literei
Înălțimea rândului
Spațierea literelor
×
Notificare GDPR:

Acest plugin folosește cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența și pentru a oferi setări personalizate de accesibilitate. Aceste cookie-uri sunt stocate în browserul dumneavoastră și ne permit să ne amintim preferințele dvs. pentru mărimea fontului, schemele de culori și alte funcții de accesibilitate. Prin utilizarea acestui plugin, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor în aceste scopuri. Puteți șterge sau bloca cookie-urile din setările browserului în orice moment. Vă rugăm să rețineți că acest lucru poate afecta experiența dvs. pe site.